鯉魚精 鱉首

Blaire Ko
Mar 3, 2021

--

三年,用裹布遮住面容上鯉鬚,翻山越嶺之際,無盡不明的咒罵聲不時在鯉體內耳邊響起,雖已聽不清,但陰道中鱉頭怨怒的恨意幽微頂著下腹,如月事拉垂著,劇痛翻攪,一時半刻泌出血水,異味難忍。

這三年沿著江水南下,似漫無目的的逃竄,千山萬水無人煙,只盼途中能有人指點,能將鱉首取出,一解苦處。

是日,行經衡南蒼明寺,忽有巨大吼聲從陰道穿出,震耳欲聾「不許你說!不許你說!」會陰於吼聲時每每飛濺血水,鯉臉上裹布之間均霑淚水鼻涕,雙腿間其聲之大,夾雜著淒厲叫喊。下腹如撕心裂肺,鯉站立困難,而後便不支倒下,陰戶坐地吸土,喘息開闔:「不許你說!不許你說!」雜沓由其中出。

蒼明寺前踉蹌跌出一僧人,七孔流血對鯉吟道:「揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。」鯉仰天痛苦平躺,從陰戶裡吹出含血風,銃銃揚起狂沙陣陣,腥風血雨攪拌砂石,只見僧人面容猙獰持咒爬行,逼近鯉兩腿間,不斷與鱉首吟唱交手。

鯉雙腿忽然纏絞住僧人脖子,滿面血斑的僧人顏面砸向兩腿間,陰唇吞沒僧面,僧人將其咒直接灌入陰道中,而鱉首慘叫瞬間悶絕於內。

隱沒的僧面咒文悶聲不斷,鯉與僧人交纏彈跳間,鯉雙腿愈加緊絞,直至僧人無力癱軟,斷氣前向陰道吐出:「懷上產下,鱉便與你再無相關,再無生氣依附。」

脫力之際鯉口中輕聲:「揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。畢竟是我失信於鱉,害他如此。」

--

--